Quando retornar, ela verá este mundo com novos olhos.
Kad se vrati, gledaæe na ovaj svet drugim oèima.
O Tyler sonhava com novos deveres de casa.
Tayler je izmišljao nove domaæe zadaæe.
Aprenderão a ver o mundo à sua volta com novos olhos... e a questionar o que vocês sabem.
Nauèit æete kako dobiti uvid u svijet oko vas i kako podvræi sumnji sve što znate.
Começaremos uma nova vida... com novos nomes, num apartamento novo... e nunca nos encontrarão.
Poèeæemo novi život... uzeti nova imena, živeti u novom stanu, i nikada nas neæe pronaæi.
O McNulty e a Greggs estão com a rede de prostituição, mas os que controlam as raparigas estão a ter cuidado com novos clientes, por isso, precisamos de uma nova abordagem.
McNulty i Greggs nadziru prostituciju. No ljudi koji vode cure oprezni su s novim mušterijama. Morat æemo smisliti nešto novo za to.
E em outros casos, isso lhes dá uma variedade de experiências... com novos parceiros sexuais que as vezes são... superiores a seus parceiros matrimoniais.
U drugim sluèajevima daje im razlièitost iskustva sa novim spolnim partnerima, koi su ponekad bolji ko braèni partneri.
Yeah, isso me parece tentador, mas Berenson quer que eu atualize esses modelos financeiros para a reunião com novos investidores.
Zvuèi izazovno, ali... moram da završim ove izveštaje do sastanka sa stranim investitorima. Pa šta?
Consertar homens feridos com novos órgãos... torna obsoleta minha pesquisa com blindagem.
Popravljanje ranjenika novim organima... Uèinilo je moje istraživanje odbrambenog oklopa suvišnim.
Clark, eu sei que recomeçar tudo, com novos amigos em uma nova cidade pode ser um tanto assustador, mas... você não pode deixar isso lhe prejudicar.
Clark... Znam da ti poèetak sa novim prijateljima... u novom gradu izgleda previše, ali... ne smeš dozvoliti da te to spreèi.
Seu atual professor estava tentando nos divertir com novos pulos no Bronx, decidiu ir todo meio-homem, meio-surpreendente pro buraco.
Vaš pravi profesor se probao okretati sa nama, mladim kicošima iz Bronxa, odluèio je biti polu-èovek, polu-skakati u rupu.
E enquanto sumi, tive a chance de ver o mundo com novos e humildes olhos.
Али док ме није било, имао сам шансу да видим свет на нови понизни начин.
Eles aparecem com novos tratamentos o tempo todo.
Sakoga dana pronalaze nove vrste leèenja.
Eu não sabia que conversar com novos empregados era descrição do seu trabalho
Nisam znao da je æaskanje sa zaposlenima u tvom opisu posla.
Esta cidade vai explodir com novos empregos e indústria.
Ovaj je grad u razvijanju s novim poslovima i u industriji.
Devo retomar do início com novos olhos.
Moram poèeti sve iz poèetka, sa novim pogledom na stvari.
Detetive Caine, pensei que tivesse com novos óculos escuros?
Det. Kejn, mislio sam da æete nabaviti nove naoèari za sunce?
Pearl Harbor segunda parte, em breve com novos atores.
Pearl Harbor, drugi dio, uskoro gledajte na svim vijestima.
Com novos capítulos a serem acrescentados.
Sa novim poglavljima koji treba da se dodaju.
Cada um vai pra um aeroporto, nos encontramos no Rio em um ano com novos rostos.
Svi idite na razlièite aerodrome, a srešæemo se u Riju za godinu dana sa novim licima.
Senhor Kurokawa sempre pega pesado com novos contratados.
Kurokava je oduvek bio strog prema novim radnicima.
Concorro com novos projetos na cidade.
Dajem ponude za gradnju u centralnom delu.
Ao invés disso, o arrastamos da proteção e segurança do esconderijo que está agora dividindo com novos amigos.
Umjesto toga, izvukli smo te iz sigurno èuvanog kreveta kojeg sada dijeliš s novim prijateljima.
Então, Margaret disse que estou com novos caminhões de entrega.
Margaret mi je rekla da sad koristim neke nove dostavne kamione.
Ele disse que eu veria as coisas com novos olhos.
Rekao je da æu vidjeti stvari drugim oèima.
Com novos amigos, em uma nova casa.
Sa nekoliko prijatelja. U novom domu.
Eu ter um novo começo, em uma nova casa, com novos amigos.
Ja imam novi pocetak, u novom domu Sa novim prijateljima.
Sr. Olsen, sei que te dei 24 horas para obter uma entrevista com a Supergirl, mas se não conseguiu até agora, marcarei entrevistas amanhã com novos diretores de artes.
G. Olsen, znam da sam vam dala 24 sata da mi zakažete intervju sa Superdevojkom i ako to do sada niste obavili, ja æu za sutra zakazati intervjue sa novim umetnièkim direktorima.
Mitra está presa com novos piratas, maiores e piores do que os últimos.
Mitru drže drugi gusari, veæi i lošiji od prvih.
Se quiser ter segurança e brincar com novos brinquedos, você aceita isso.
Ako želiš da se igraš svim svojim novim igraèkicama, budi siguran. Plaæaš na poèetku.
É incrível, ficar revisando esses arquivos com novos, se os olhos não são sensatos, quantos desses casos eram...
Neverovatno je opet èitati sve novim, ako ne i mudrijim oèima. Koji god sluèaj bio...
Susan pode reiniciar a clonagem humana com novos ratos de laboratório para estudar o genoma, em troca, você tira essa larva do seu rosto, e nós colaboramos com uma cura.
Susan zeli da opet pocne sa kloniranjem ljudi sa novim laboratorijskim pacovima da bi proucavala genom, a zauzvrat, tebi ce ukloniti bota iz lica i saradjivacemo na trazenju leka.
Ele não pode aquecer a casa dele, colocar-se em uma bolha, viver aquecido, comer comida boa e fresca, manter sua mente estimulada com novos desafios.
Ne može sebi da priušti grejanje, da bude pod staklenim zvonom - da živi u toplom, da jede dobru svežu hranu, da održava um stimulisanim novim izazovima.
Olhe, não quero que Paul tenha morrido em vão, mas temos que ver isso com novos olhos.
Vidite, ne želim da bude da je Pol umro uzalud ali sve moramo da gledamo novim oèima.
De alguma forma, o que nós devemos fazer é dar um passo atrás nessas situações, como a velha sábia, olhar a situação com novos olhos e achar o 18º camelo.
Nekako, ono šta treba da uradimo je da izađemo iz tih situacija, kao ta mudra starica, da pogledamo situaciju svežim očima i pronađemo 18. kamilu.
Uma, você pode dar voltas e mais voltas, e se abater e condenar para sempre, ou dois, você pode se lamentar e depois encarar o futuro com novos olhos sóbrios.
Један, можете се вртети и очајавати и кукати заувек, или други, можете жалити а онда се суочити са будућношћу са новим, свежим погледом.
Espero tê-los suscitado o desejo de aprender a ver o mundo com novos olhos.
Nadam se da sam izazvao želju u vama da naučite da vidite svet novim očima.
Claro, ele nunca a construiu, pois ele sempre estava se distraindo com novos planos, mas quando ficou pronto, claro, na década de 1940, tudo mudou.
Svakako, nikad ga nije napravio, jer je uvek petljao sa novim planovima, ali kada je napravljen, 1940-ih sve se promenilo.
A real viagem da descoberta, como disse Marcel Proust, não consiste em ver lugares novos, mas em ver com novos olhos.
Прави пут открића, као што Марсел Пруст славно рече, не састоји се у виђењу нових призора, него у гледању новим очима.
Uma ideia notável, não obstante a evidência crescer quase semanalmente, com novos trabalhos, confirmando que isto de fato ocorre.
Izuzetna ideja, pa ipak dokazi narastaju skoro nedeljno sa novim radovima koji se pojavljuju, potvrđujući da se ovo zaista odigrava.
(Aplausos) (Aplausos) (Aplausos) (Vivas) Espero que essas demonstrações tenham motivado vocês a sonhar com novos papéis revolucionários para máquinas voadoras.
(Aplauz) (Aplauz) (Aplauz) Nadamo se da će vas ovo prikazivanje motivisati da više sanjarite o novim revolucionarnim ulogama letelica.
Já estamos vendo alguns ótimos exemplos, como robôs trabalhando com crianças autistas para envolverem-nas de maneira nunca vista, ou robôs trabalhando com professores para envolverem as crianças na aprendizagem com novos resultados.
Već imamo sjajne načine korišćenja robota, na primer, roboti koji rade sa autističnom decom kako bi ih aktivirali na nove načine, ili oni koji pomažu nastavnicima da uključe decu u proces učenja sa novim rezultatima.
Existem, aproximadamente, 100 subtipos de HIV, com novos subtipos sendo descobertos regularmente.
Постоји скоро сто подврста ХИВ-а, с тим да се нове подврсте редовно откривају.
0.98087596893311s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?